By morning the lanterns hung sobbing,
their colours puddling like dew in the carpet grass,
the fresh breeze rattled their wood.
One or two had burnt up, left
metal racks behind. The frangipani
lifts its face to the bluegrey dawn
and remembers the night of the autumn moon,
its branches coloured with fireflies
lit before their accordions lift
and form crackling buckets round the sloshing light.

Neither the dew nor the dawn remains –
nothing remains but the moon remains.
First Published in QLRS Vol. 11 No. 1 Jan 2012



Astrid · November 1, 2017 at 1:28 pm

I love this poem. Although English is not my native language it is as if I can feel the atmosphere and smell the air. (Astrid from Germany)

    judithhuang · November 3, 2017 at 6:25 pm

    Thanks Astrid!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts


On the Other Side: poem for circuit breaker in Straits Times

I was commissioned by the Straits Times and Singapore’s National Arts Council to write a poem, “On the other side”  about the pandemic and what’s been going on. My piece came out today here  It Read more…


Twenty Poems to Round Out the Year

Twenty Poems to Round Out the Year by Judith Huang The white wings beyond the cracks for Nii Addo The white wings beyond the cracks In the world’s pearl Like a shell that cups The Read more…



MOONING When will the moon shine like this again? I lift my wine cup, questioning the heavens. Who knows – in the palace of the sky, time is kept, and told differently… I want to Read more…